La tarjeta LAMDA / CARGA Y PAGA® / RELOAD AND PAY® / es una tarjeta de débito prepago MasterCard® desarrollada junto con LAMDA CARD SERVICES LTD (“LAMDA”) y emitida los principales emisores a nivel global bajo sus licencias de MasterCard, VISA y ChinaUnionPay (UNION PAY INTERNACIONAL).
Transitoriamente, para los clientes actuales, continuamos dando servicio a través de The Wireaccount Prepaid Mastercard está emitida por Prepaid Financial Services Limited (En adelante PFS) de conformidad con licencia de MasterCard International Incorporated. Prepaid Financial Services Limited está regulado y autorizado por la Financial Conduct Authority como Entidad de Dinero Electrónico EDE (EMI, Electronic Money Institution), con número de registro 900036. Oficinas registradas en Fifth Floor, Langham House, 302-308 Regent Street, London, W1B 3AT. Company Registration number: 06337638
Como una institución de dinero electrónico, Prepaid Financial Services (PFS), puede recibir y retener los fondos de los clientes y procesar los pagos a solicitud del cliente. PFS mantiene los fondos de los clientes en cuentas segregadas con bancos europeos altamente calificados, lo que significa que los fondos de los clientes están separados de los fondos propios de PFS. Sin embargo, los fondos confiados por los clientes a PFS no están cubiertos por el Plan de Compensación de Servicios Financieros (FSCS, Financial Services Compensation Scheme). PFS es un miembro principal de Mastercard Inc.
Estos términos y condiciones para los clientes («Términos y condiciones generales»), se aplican a los clientes personales de la Tarjeta Vendida por CARGA Y PAGA® / RELOAD AND PAY®, que tengan una tarjeta prepago LAMDA CARGA Y PAGA® / RELOAD AND PAY® Card Mastercard® (la «Tarjeta») y son efectivos, junto con los Términos y condiciones de la Tarjeta que haber recibido con su Tarjeta (“Términos y Condiciones de las Tarjetas”), una vez que haya aceptado el Acuerdo (“Acuerdo”), que comprende ambos, tal como se definen en los Términos y Condiciones de las Tarjetas. En caso de contradicción con los Términos y Condiciones de las Tarjetas, prevalecerán los Términos y Condiciones de las Tarjetas.
Puede acceder a una copia del Acuerdo en cualquier momento visitando https://reloadnpay.com
El Acuerdo se rige por la ley inglesa (y la misma ley se aplicará para establecer nuestra relación). Cualquier término legal implicado por dicha ley también se aplicará al Acuerdo.
Cualquier disputa que surja del Acuerdo entre usted y CARGA Y PAGA® / RELOAD AND PAY®, que no podamos resolver para la satisfacción conjunta de las Partes a través de nuestro procedimiento de quejas y servicio de atención al cliente, será resuelta por un Tribunal común competente.
El idioma que utilizamos para todas nuestras comunicaciones es el español y subsidiariamente el inglés.
Registro como Cliente de la Tarjeta LAMDA CARGA Y PAGA® / RELOAD AND PAY® (el «Cliente»)
Para registrarse como Cliente, debe tener al menos 18 años y tener su dirección residencial en la UE. Registrarse bajo la responsabilidad de un Supervisor legal, como un padre o tutor legal, también puede calificarlo para registrarse como Cliente, cuando esta opción esté disponible durante el proceso de registro.
Al recibir la tarjeta a través de CARGA Y PAGA® / RELOAD AND PAY® proporcionando la información requerida para registrarse como Cliente, usted da el consentimiento para compartir dicha información con nuestro Proveedor/asociado LAMDA MasterCard® / Wireaccount, pudiendo estar registrado como cliente en ellos al recibir la tarjeta. Al configurar las Funciones de seguridad personalizadas (definidas a continuación) y al utilizar la tarjeta, confirma su intención de registrarse como cliente y su consentimiento con los términos del Acuerdo.
Por ley, debemos verificar su identidad antes de registrarlo como Cliente, y lo hacemos en función de la información que nos proporcione durante el proceso de registro.
Si no podemos confirmar su identidad y / o cualquier información de registro relevante basada en la información proporcionada, Lamda Card Services tiene derecho a solicitarle cualquier otra evidencia de su identidad, que incluye, entre otros, el escaneo de documentos de identificación y el comprobante de domicilio. También podemos solicitarle que mantenga una breve interacción telefónica en vivo con nuestros operadores y / o se realicen las comprobaciones adicionales que consideremos necesarias para establecer su identidad. Si no podemos hacer esto, podemos negarnos a habilitar la funcionalidad adicional reservada para Clientes registrados y / o informar a las autoridades correspondientes sin su conocimiento o consentimiento.
Si nos proporciona información falsa o inexacta y / o identificamos un fraude, Nuestro PROVEEDOR lo puede registrar en las agencias de prevención de fraude. Las agencias policiales pueden acceder y usar esta información. Las agencias de prevención de fraudes compartirán registros con otras organizaciones. Nosotros, nuestro proveedor y otras organizaciones podemos acceder y utilizar la información registrada por las agencias de prevención de fraude de forma transfronteriza o internacional. También nuestro PROVEEDOR puede bloquear o cancelar su Tarjeta y rescindir el Acuerdo.
Información personal
Protegemos cuidadosamente la información que tenemos sobre usted (la «Información») y, en particular, somos responsables de la seguridad de los datos confidenciales del titular de la tarjeta que procesamos y transmitimos en su nombre, como PIN, fecha de vencimiento y CVV. Wireaccount y nosotros como LAMDA somos controladores de datos de la información personal que nos proporciona. Si desea comunicarse con su controlador de datos en todos los asuntos relacionados con el procesamiento de su Información Personal, comuníquese con nuestro Oficial de Protección de Datos en hello@reloadnpay.com y en DPO@lamdacardservices.com .
Su información personal se procesará para los fines descritos en este Acuerdo (incluso para proporcionarle los servicios ofrecidos por Wireaccount) y para los fines determinados por la ley (incluidos los impuestos y la contabilidad). Usted tiene derecho de acceso a su Información personal y puede corregir (rectificar) dicha Información personal en cualquier momento. Procesamos principalmente la Información personal que nos proporcionó durante el proceso de registro. La provisión de esta Información personal es un requisito legal y es necesario para que podamos celebrar el Acuerdo. Proporcionar su información personal a Lamda es voluntario. Si no nos proporciona la información y los documentos necesarios, no se nos permitirá realizar los servicios especificados en el Acuerdo. Tiene derecho a solicitarnos a nosotros o a cualquier persona que procese su Información personal en nuestro nombre que restrinja el procesamiento o que borre su Información personal, y consideraremos su solicitud a la luz de nuestros intereses legítimos. Cuando se recibe una solicitud para borrar información personal en nombre de un menor de edad, tendremos un cuidado especial para considerar el impacto en ellos de cualquier decisión que tomemos.
También tiene derecho a objetar el procesamiento de su información personal, siempre que se procese en función del interés público o nuestros intereses legítimos. Además, también puede solicitarnos que le enviemos su información personal en un formato legible por máquina, para compartirla posteriormente con otro controlador de datos o para proporcionar estos datos a un tercero para su uso, según le indique.
Cuando nos haya dado su consentimiento explícito para el procesamiento de la Información personal, también tiene derecho a retirarlo en cualquier momento. Sin embargo, tal retiro no afectará la legalidad del proceso realizado antes de que se presentará la solicitud de retiro.
Si cree que sus derechos y libertades en relación con el procesamiento de su Información personal se han infringido de alguna manera, háganoslo saber para que podamos intentar resolver el problema. La información personal también proviene de su uso de la Tarjeta, incluida la información sobre los pagos que realiza o recibe, y de sus otras interacciones con nosotros, por ejemplo, a través de las redes sociales y, si cumple con la ley aplicable, de terceros, tales como como agencias de referencia de crédito (que pueden comparar la Información personal con otras bases de datos, públicas o privadas, a las que tienen acceso) o agencias de prevención de fraudes.
Sujeto a su consentimiento, también podemos monitorear o grabar llamadas telefónicas entre usted y nosotros o capturar imágenes o grabaciones de video durante nuestras interacciones. Utilizaremos estas grabaciones para fines de gestión de riesgos y prevención de fraudes, para verificar sus instrucciones y para fines de capacitación y calidad.
Si nos proporciona información personal sobre otras personas que utilizaremos para proporcionar servicios, confirma que (i) sabe que está de acuerdo con la tenencia y uso de esos datos por parte de nuestro PROVEEDOR o que de otra manera se nos permite darnos esta información y dar su consentimiento a nombre de nuestra empresa y uso de la misma, así como (ii) usted proporcionó a esas otras personas toda la información relacionada con el procesamiento de datos personales según lo requiere la ley aplicable.
Si cancela su Tarjeta, o si se rechaza su registro o si decide no seguir adelante con él, nuestro PROVEEDOR mantendrá la Información durante el tiempo que nos permita la ley aplicable y con fines comerciales legítimos, para ayudar a prevenir el fraude y otros Delitos financieros, y por otros motivos legales y reglamentarios.
Si la Información personal ya no es necesaria por los motivos mencionados anteriormente, se eliminan regularmente, a menos que su procesamiento adicional (por un tiempo limitado) sea necesario para los siguientes fines:
- Cumplimiento de los períodos de retención en virtud del derecho mercantil, bancario y fiscal
- Preservación de evidencia dentro del alcance de los estatutos de limitaciones.
Si desea obtener una confirmación de si la Información personal que lo concierne está siendo procesada por nosotros o no, puede solicitar una copia gratuita de dichos datos personales que se están procesando en forma electrónica.
Cómo utilizamos la información personal
Nuestro PROVEEDOR utiliza la Información para seguridad, verificación de identidad, para comunicarnos con usted y para cumplir con la ley.
Específicamente, si cumple con la ley aplicable, LAMDA puede usar la Información personal para perseguir nuestros intereses legítimos, por ejemplo:
- llevar a cabo controles regulatorios y cumplir con nuestras obligaciones con nuestros reguladores, con LAMDA y con Wireaccount;
- prevenir y detectar el fraude, el lavado de dinero y otros delitos (como el robo de identidad);
- informarle sobre productos y servicios que pueden ser de su interés;
- desarrollar y mejorar nuestros servicios a través de la evaluación y el análisis de la información, incluida la calificación crediticia y / o de comportamiento, el análisis del mercado y del producto y la investigación del mercado.
Nunca pasaremos la información a un tercero para que la utilicen en su propio marketing directo sin su consentimiento.
Con quién podemos compartir la información
Nuestro proveedor mantendrá la información personal confidencial, pero podemos compartirla con otras entidades (que también están obligadas a mantenerla segura y confidencial) si tenemos la obligación de divulgarla, si es necesaria para la prestación de nuestros servicios, o para fines legítimos, incluidos los fines comerciales y donde no se infringen sus derechos o libertades. En los casos en que dependemos de «fines legítimos» como justificación para el procesamiento de la Información personal, realizaremos una evaluación, denominada «Evaluación de intereses legítimos», y llevaremos un registro de la misma.
En particular, si esto cumple con la ley aplicable, podemos compartir la información con:
- Empresas del Grupo Lamda Carga y Paga o transitoriamente Wireaccount,
- Nuestros proveedores de servicios y agentes (incluidos sus subcontratistas),
- Proveedores de servicios de procesamiento de pagos y otros que nos ayudan a procesar sus pagos y / o brindarle nuestros servicios,
- Cualquier persona a quien transfiramos o podemos transferir nuestros derechos y deberes del Acuerdo,
- Reguladores y autoridades del Reino Unido y en el extranjero en relación con sus funciones (como la prevención de delitos),
- Agencias de prevención de fraudes. En particular, siempre avisaremos a las agencias de prevención de fraudes si nos proporciona información falsa o fraudulenta. También permitirán que otras organizaciones (en el Reino Unido, Polonia u otros países), incluidas las agencias de aplicación de la ley, tengan acceso a esta información para prevenir y detectar fraudes, lavado de dinero u otros delitos. Puede escribirnos a hello@reloadnpay.com o compliance@lamdacardservices.com para conocer los detalles de las agencias de prevención de fraudes con las que compartimos la información.
- Agencias de referencia crediticia. Las agencias de referencia de crédito pueden usar la información para realizar análisis estadísticos, pruebas y desarrollo para mejorar sus productos y servicios existentes y futuros. Las agencias de referencia de crédito mantendrán un registro de nuestras consultas, que también pueden ser utilizadas por otras organizaciones para tomar decisiones sobre usted. Para no afectar su capacidad de obtener crédito, solo realizaremos consultas no registradas, a menos que usted nos confirme explícitamente que desea solicitar un crédito a través de nosotros. Una consulta no registrada es una búsqueda que no se realizó con fines de préstamo. No puede afectar su calificación crediticia ni su puntaje cuando solicita crédito. No es visto por los prestamistas que no sea el que llevó a cabo la búsqueda. Se incluye en su informe de crédito para que sepa que se realizó la búsqueda, pero no afecta su calificación crediticia ni su calificación cuando solicita crédito;
- cualquier tercero después de una reestructuración, venta o adquisición de PCMS Ltd. o Lamda, siempre que utilicen la Información personal para los mismos fines que nos la proporcionaron y / o procesamos originalmente.
Transferencia de información personal
Podemos procesar la Información personal en el extranjero, dentro o fuera de la Unión Europea, siempre que cumplamos con las leyes y regulaciones aplicables y bajo la supervisión de la FCA. Cuando compartamos la Información personal con organizaciones en otro país (incluso fuera del EEE), nos aseguraremos de que acepten aplicar niveles equivalentes de protección como lo hacemos nosotros (para este fin, tomaremos las medidas legales necesarias para garantizar que dicha transferencia cumple con la ley). Si esto no es posible, por ejemplo, porque la ley nos exige que divulguemos la Información personal, nos aseguraremos de que el intercambio de la Información personal sea legal.
Requisito para actualizar sus datos personales.
Para cumplir con la ley y por su propia seguridad, es esencial que nos mantenga informados sobre los cambios en su contacto, datos personales o cualquier otro cambio importante que sea relevante para nosotros (por ejemplo, dirección residencial, número de teléfono móvil, dirección de correo electrónico) según corresponda a su Tarjeta.
Transferencia de dinero a la Tarjeta
Si se registra como Cliente, sujeto a la elegibilidad del tipo de Tarjeta que posee (como se indica en los Términos y Condiciones de las Tarjetas), ofrecemos varias opciones para recargar su Tarjeta, que pueden incluir transferencias de tarjetas emitidas por otros bancos, transferencias bancarias en monedas seleccionadas y compra de códigos en efectivo en ubicaciones seleccionadas.
En todos los casos, los fondos se acreditarán en su Tarjeta por la cantidad equivalente a la cantidad transferida / depositada, una vez deducidos los cargos aplicables según se especifica en los Términos y condiciones de la Tarjeta.
Nos esforzamos por recargar su Tarjeta tan pronto como nos damos cuenta de que el dinero ha sido transferido a ella. Realizaremos transferencias de crédito desde otra tarjeta ejecutada a través de nuestros sistemas de manera instantánea, y las transferencias bancarias entrantes y los depósitos en efectivo tan pronto como podamos y no más tarde del final del día en que la recibamos en su nombre, si es un día hábil o la mañana del siguiente día laborable si recibimos el dinero durante un festivo/feriado bancario en el Reino Unido.
Retorno de fondos.
Siempre puede solicitarnos que transfiramos los saldos que le pertenecen y que se encuentran en su Tarjeta (los «Fondos»). Los Fondos se transferirán a la cuenta bancaria indicada por usted en el mismo día hábil. No hay ningún costo para la transferencia de los Fondos si su cuenta bancaria designada está en la moneda de la Tarjeta y se mantiene en el país donde dicha moneda es de curso legal, dentro de la región SEPA, a menos que los Términos y Condiciones de su Tarjeta especifiquen lo contrario. La regla antes mencionada sobre la transferencia de los Fondos se aplica al canje de dinero electrónico emitido por Wireaccount.
Usando la tarjeta
Puede usar su Tarjeta en todas las ubicaciones que muestren la aceptación de MasterCard®, de acuerdo con las reglas de uso del país en el que está usando la Tarjeta u online, dentro de los límites (por transacción, diario, mensual, anual) aplicables a su Tarjeta para ese tipo de uso. Sin embargo, ciertos tipos de tarjeta pueden tener una funcionalidad y aceptación limitadas; por ejemplo, pueden no tener una funcionalidad ContactLess, y pueden utilizarse solo en el país de emisión o pueden no estar habilitados para retiradas de efectivo. Cualquier limitación de este tipo se indica en los Términos y condiciones aplicables de la Tarjeta.
En la medida en que esto no sea un resultado de nuestra negligencia, no seremos responsables ni responsables de la falta o demora de un minorista en aceptar su Tarjeta ni de que un cajero automático no emita efectivo. En estas circunstancias, no seremos responsables por la forma en que se le informe sobre cualquier rechazo o demora.
Todas las transacciones requieren autorización. La autorización también es su instrucción para que realicemos una transacción. Normalmente, no autorizaremos una transacción si el saldo de su Tarjeta es insuficiente para cubrir la transacción y cualquier tarifa de transacción relacionada. Si, por cualquier motivo, puede realizar una transacción cuando no hay fondos suficientes en su Tarjeta (el «Déficit»), solicitaremos que se reembolse el Déficit de inmediato. Puede solicitarnos que le proporcionemos información sobre las transacciones hasta por 5 años a partir de la fecha de la transacción.
Al ejecutar una instrucción enviada por usted, nos aseguramos de que la transacción se realice a más tardar un día hábil después de recibir la instrucción de pago.
Para una transacción sin contacto (ContactLess):
- (a) por debajo del límite aplicable en el país donde está usando la Tarjeta, una transacción se considera autorizada cuando se transmiten los detalles de la Tarjeta que se requieren para ejecutar la transacción, colocando la Tarjeta cerca del dispositivo que permite leer los datos guardados en el módulo sin contacto de la Tarjeta; y
- (b) Más allá de dicho límite, la transacción se considera autorizada por el ingreso del número PIN en el terminal de aceptación. Tenga en cuenta que en ciertos países las transacciones sin contacto (ContactLess) con PIN no están disponibles, y es posible que tenga que insertar la Tarjeta en el dispositivo de pago para autorizarla con el PIN.
En la medida en que esto no sea resultado de nuestra negligencia, no estamos obligados a autorizar una transacción en la que se produzca un problema del sistema o se produzcan eventos fuera de nuestro control razonable. Además, no estamos obligados a autorizar una transacción cuando nos preocupa el uso indebido de su Tarjeta. No seremos responsables ante usted cuando una transacción no esté autorizada en estas circunstancias y / o si cancelamos o suspendemos el uso de su Tarjeta.
En la medida en que esto no sea un resultado de nuestra negligencia, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño directo o indirecto que pueda sufrir como resultado de su uso o imposibilidad de usar su Tarjeta, o como resultado del uso de su Tarjeta por parte de un tercero, sujeto a las disposiciones que se detallan a continuación bajo el encabezado «Si algo sale mal».
Bloquearemos o restringiremos su Tarjeta o PIN por motivos justificados relacionados con:
- la seguridad de su Tarjeta, número de tarjeta o PIN;
- el uso sospechoso no autorizado o fraudulento de su Tarjeta o PIN. Si es posible, le informaremos antes de bloquear o restringir su Tarjeta o PIN, de que intentamos hacerlo y las razones para hacerlo. Si no podemos hacerlo, le informaremos inmediatamente después. El requisito de informarle no se aplica cuando comprometa medidas de seguridad razonables o sería ilegal hacerlo;
- situaciones en las que el proveedor no puede obtener una autorización en línea para confirmar que tiene saldo suficiente para la transacción. Por ejemplo: transacciones en ciertos trenes, barcos y algunas compras en vuelo;
- compras en estaciones de servicio cuando el comerciante verifica su PIN con nosotros sin proporcionar el monto final de su compra.
Una transacción con la Tarjeta se considerará como autorizada por usted cuando autorice la transacción siguiendo las instrucciones proporcionadas por el comerciante, el minorista o el cajero automático, que pueden incluir:
- ingresar su PIN o proporcionar su SecureCode;
- proporcionar los detalles de la Tarjeta y / o cualquier otro detalle que se solicite;
- agitar o deslizar la Tarjeta sobre un lector de tarjetas con el fin de realizar un pago
Cuando sospechamos que puede haber un intento de uso fraudulento de su Tarjeta, podemos pedirle que confirme una transacción antes o después de autorizarla.
La autorización para una transacción no puede ser retirada o revocada por usted.
Puede solicitarnos la devolución de la cantidad de una transacción autorizada iniciada por o a través del destinatario, si dicha transacción ya se ejecutó mientras:
- (a) el monto de la transacción no se determinó precisamente cuando se estaba autorizando; y
- (b) el monto de la transacción es mayor que el monto que podría esperar, teniendo en cuenta el tipo y el valor de las transacciones anteriores, las disposiciones del Acuerdo y cualquier circunstancia importante del caso.
Puede solicitar dicho reembolso dentro de las 8 semanas posteriores a la fecha de la transacción.
Tipos de cambio de moneda extranjera y tasas:
Si realiza un pago con su Tarjeta en una moneda diferente a la moneda de la Tarjeta, MasterCard convertirá los montos en la fecha en que procesen la transacción, utilizando el tipo de cambio que utilizan para todas las conversiones de moneda. Esto significa que la tasa de cambio puede diferir de la tasa en la fecha en que realizó el pago con tarjeta, si el esquema de la tarjeta procesa el pago después de esa fecha. Las tasas de cambio de divisas utilizadas por MasterCard® se pueden encontrar en https://www.mastercard.co.uk/en-gb/consumers/get-support/convert-currency.html . También cobramos una tarifa según el monto del pago, como se muestra en la Tabla de tarifas.
Balance y estados de cuenta
Puede consultar el saldo disponible en su Tarjeta en https://reloadnpay.com o transitoriamente a través de www.lamdacardservices.waserver.net . Las opciones adicionales para verificar el saldo de su Tarjeta y el historial de transacciones pueden estar disponibles para usted dependiendo de su tipo de Tarjeta. Por favor, consulte los Términos y Condiciones de las Tarjetas para más detalles.
A su solicitud, LAMDA proporcionará declaraciones adicionales y / o registros de transacciones, en papel o de otra manera.
Mantenga su Tarjeta segura
Debe mantener la Tarjeta a salvo y no accesible a terceros, el número de la tarjeta (el número de 16 dígitos normalmente impreso en el frente de la Tarjeta), la fecha de caducidad, el CVV (el número de 3 dígitos, normalmente impreso en el reverso de la Tarjeta), PIN (Número de identificación personal), y cualquier contraseña y dispositivo que utilice para acceder a los detalles de seguridad de la Tarjeta por cualquier método (junto con las «Características de seguridad personalizadas»). Esto también incluye cualquier detalle de la Tarjeta en monederos electrónicos (Wallets), en los sitios web de minoristas o en dispositivos como teléfonos móviles. Si ha registrado una Tarjeta en un dispositivo o dentro de una billetera electrónica, esto incluirá las contraseñas y los procesos de seguridad utilizados para acceder a su dispositivo o billetera electrónica (identificación del dispositivo, códigos de acceso o contraseñas) y cualquier huella digital u otro método biométrico o de identificación almacenado en tu dispositivo. Tenga en cuenta que no todas las Características de seguridad personalizadas pueden ser aplicables a su Tarjeta.
Nunca nos pondremos en contacto con usted para solicitar cualquiera de sus Funciones de seguridad personalizadas y no le pediremos a nadie que lo haga en nuestro nombre. Si recibe una solicitud de este tipo, es probable que sea fraudulento y no debe proporcionar ninguna de sus Características de seguridad personalizadas en ninguna circunstancia. Usted debe informarnos de tal solicitud de inmediato. Trate los correos electrónicos recibidos de los remitentes que dicen ser nosotros con cautela y desconfíe de los correos electrónicos que le piden características de seguridad personalizadas.
Cuando nos llame, es posible que tengamos que identificarlo, dependiendo de la naturaleza de su consulta. Podemos hacer esto solicitando cierta información (como respuestas a preguntas) que solo usted conoce y solicitando dígitos aleatorios de ciertos códigos de acceso o contraseñas, pero nunca le pediremos un PIN o código de acceso completo. No debe dárselos a nadie que los solicite, incluso si esa persona parece ser un trabajador o miembro de la compañía (de CARGA Y PAGA, de LAMDA, del Proveedor o de otra manera).
Si se da cuenta de la pérdida, el robo o la apropiación indebida de su Tarjeta o de su uso no autorizado, llámenos de inmediato al 0034910312552
Si algo va mal
- el uso de una Tarjeta perdida o robada; o
- donde no ha podido mantener a salvo las Características de seguridad personalizadas y,
no nos informó sobre la pérdida de su Tarjeta o el compromiso de sus Detalles de Seguridad, lo máximo que tendrá que pagar es en la divisa de la Tarjeta el equivalente a £ 35 (35 Libras esterlinas) por cada caso de pérdida, robo o apropiación indebida, convertida a la moneda de la Tarjeta utilizando el promedio Tipo de cambio del Banco de Inglaterra el día de la conversión si la Tarjeta no está emitida en GBP.
Donde haya deliberadamente o con negligencia grave:
- no pudo mantener seguros sus Detalles de Seguridad; o
- no nos informó tan pronto como fue posible que perdió su Tarjeta (especialmente si cree que alguien más pudo haberla encontrado),
En este caso, la limitación de responsabilidad anterior a GBP 35 no se aplicará a ninguna pérdida incurrida antes de notificarnos el problema.
Si podemos demostrar que ha actuado de manera fraudulenta al incurrir en una pérdida como resultado de una transacción no autorizada, su responsabilidad por el mal uso de su Tarjeta será ilimitada y es posible que no se beneficie de ninguna de las limitaciones establecidas anteriormente.
Tiene 13 meses para notificarnos una transacción no autorizada, no ejecutada o ejecutada incorrectamente en su Tarjeta. Siempre que nos notifique dentro de este plazo y el pago no fue autorizado, no se ejecutó o se ejecutó incorrectamente, inmediatamente, según corresponda y de acuerdo con nuestras obligaciones reglamentarias, le reembolsaremos el monto de la transacción a su Tarjeta. En caso de errores o disputas sobre transacciones, llámenos al 0034910312552 o contáctenos a través de https://reloadnpay.com/contacto o llámenos de inmediato al 0034910312552.
Si su Tarjeta se usa sin su permiso, se pierde, se la roban o si cree que la Tarjeta se usó incorrectamente, podemos divulgar a las agencias policiales cualquier información que consideremos razonablemente que pueda ser relevante.
Nuestra responsabilidad hacia Usted
Dentro de los límites permitidos por las leyes aplicables, y sujeto a las limitaciones definidas en este Acuerdo, somos responsables del debido cumplimiento de nuestras obligaciones establecidas en este Acuerdo.
No puede reclamar una pérdida o daño de nosotros si:
- está reclamando por pérdida de negocio, pérdida de buena voluntad, pérdida de oportunidad o pérdida de beneficio – no seremos responsables de esto en ninguna circunstancia;
- ha actuado de manera fraudulenta o por negligencia grave;
- usted está incumpliendo el Acuerdo, o nos ha proporcionado información incorrecta si existe un vínculo causal claro con el daño;
- nuestro fracaso se debió a circunstancias anormales e imprevisibles fuera de nuestro control, lo que significaba que no podíamos cumplir con nuestras obligaciones en virtud del Acuerdo a pesar de nuestros mejores esfuerzos para hacerlo, por ejemplo, una falla del hardware, una huelga o un problema importante con un sistema de pago.
Ninguna de estas excepciones se aplicará, y nada más en el Acuerdo impedirá que seamos responsables, si:
- actuamos de manera fraudulenta;
- actuamos con negligencia grave; o
- Tenemos la culpa y la ley no nos permite excluir o limitar la responsabilidad.
Cambios en el Acuerdo
Podemos cambiar el Acuerdo en las circunstancias enumeradas a continuación.
Siempre que le demos un aviso de dos meses, podemos cambiar cualquier parte del Acuerdo, solo en la medida necesaria, si ocurre al menos una de las siguientes circunstancias materiales:
- un cambio de nuestro compromiso con la creación de reservas o la promulgación de derechos no previstos en la legislación en la fecha de celebración del Acuerdo;
- se imponen aranceles o impuestos u otros costos, que no estaban previstos en la legislación en la fecha de celebración del Acuerdo;
- un cambio en las disposiciones legales que rigen el sector financiero o un cambio de recomendaciones o buenas prácticas por parte de instituciones supervisoras o de disposiciones relacionadas con el sector financiero, que afectan los derechos y obligaciones mutuos de las partes del Acuerdo que no estaban en vigor en la fecha de celebración del Acuerdo;
- la introducción de nuevos servicios o la eliminación o el cambio de las características de los servicios existentes, así como la introducción o el cambio del nombre comercial de dichos servicios (en el caso de un cambio en el alcance o la manera de proporcionar los servicios que consisten en cambiar las características) de los servicios existentes o la introducción de nuevos productos, el usuario no estará obligado a utilizar dichos servicios e incurrir en los costos de dicha cuenta a menos que el usuario envíe una declaración de testamento por separado a este respecto).
Todo ello a menos que la modificación del Acuerdo se realice únicamente dentro del alcance y la dirección que surjan de la razón que haya ocurrido y, a más tardar, dentro de 1 mes desde la aparición de un requisito previo para tal cambio.
Si no está satisfecho con el cambio, puede:
- siga los pasos que se detallan a continuación para cancelar su Tarjeta y terminar el Acuerdo con efecto inmediato y sin ningún cargo; o
- Háganos saber que no está satisfecho con el cambio y desea cancelar su Tarjeta y finalizar el Acuerdo sin cargos, para que el Acuerdo se suspenda el día anterior a la fecha en que los cambios entren en vigencia.
Cancelación de la tarjeta
Cuando puede cancelar una tarjeta
Si lo desea, puede cancelar su Tarjeta en cualquier momento.
Además, como consumidor, tiene un período de 30 días a partir de la fecha en que concluye el Acuerdo para informarnos que le gustaría retirarse de él, sin dar ninguna razón y sin incurrir en ningún cargo o cargos que no sea el de servicios iniciados a su solicitud o servicios ya prestados. Si se retira del Acuerdo, el Acuerdo se considerará no concluido y todos sus Fondos se transferirán a usted dentro de los 10 días posteriores a dicho retiro.
Debe designar una cuenta bancaria a la que se deben transferir los Fondos. No tiene ningún coste por cancelar una Tarjeta ni por canjear sus Fondos en la moneda de la Tarjeta. Si nos solicita que transfiramos fondos en una moneda diferente a la moneda de la Tarjeta, es posible que se aplique un cargo (para cambio de moneda y transferencia bancaria) pero siempre le mostraremos los cargos correspondientes antes de confirmar la transferencia y, en cualquier caso, no le cobraremos más de EUR 20 de tarifa de transferencia bancaria. Si recibimos fondos en su Tarjeta después de que la haya cancelado, intentaremos devolverla si tenemos la información que necesitamos para hacerlo.
Cuando podemos cancelar una tarjeta
Podemos terminar el Acuerdo inmediatamente (y cancelar su Tarjeta) si tenemos motivos razonables para pensar que usted ha hecho cualquiera de las siguientes cosas, que no debe hacer:
- nos coloca en una posición en la que podríamos violar una ley, reglamento u otro deber que nos corresponda si mantenemos su Tarjeta;
- nos da cualquier información falsa en cualquier momento;
- comete (o intenta) fraude contra nosotros o alguien más;
- usa (o permite que otra persona use) su Tarjeta ilegalmente o para actividades delictivas (incluida la recepción del producto del delito en su Tarjeta);
- no permite de manera inapropiada que otra persona use su Tarjeta.
También podemos terminar el Acuerdo inmediatamente y cancelar su Tarjeta si:
- creemos razonablemente que mantener su Tarjeta podría exponernos a nosotros, a LAMDA Carga y Paga® o a Wireaccount a la acción o censura de cualquier gobierno, regulador o agencia de cumplimiento de la ley;
- descubrimos que ya no es elegible para ello (por ejemplo, a través del estado de residencia). Trataremos de informarle con anticipación si esto sucede, pero si al continuar ofreciéndole la Tarjeta infringiríamos cualquier regla o ley, tendríamos que cancelarla o bloquearla de inmediato.
Quejas
Si no está satisfecho de alguna manera con su Tarjeta, infórmenos para que podamos tratar de resolver la situación. Las quejas pueden ser presentadas:
- Por escrito por correo ordinario. Las quejas por escrito pueden dirigirse a: Servicio al cliente, PCMS Ltd., Arch. makariou III – Evagorou, 1-7 MITSI 3, 1st floor, Flat/Office 102 ,1065 – Nicosia, Cyprus, o a Reloadandpay España SL, Calle Neptuno 16, 28229 Villanueva del Pardillo, Madrid, España o Lamda Card Services Ltd, 1, Argyri Eftalioti & Arch. Makariou, 3085, Limassol, Chipre.
- verbalmente llamando al siguiente número de teléfono: 0034910312552;
- en forma electrónica utilizando los métodos de contacto provistos en https://reloadnpay.com o en el email hello@reloadnpay.com.
Nos esforzamos por reconocer todas las quejas recibidas dentro de las 24 horas posteriores a la recepción. Si se recibe una queja durante un festivo bancario, día no laborable o un fin de semana, la queja se reconocerá dentro de las 24 horas posteriores al regreso al trabajo del personal, es decir, si una queja se recibe por correo electrónico un domingo, se considerará que se ha recibido la queja a las 9 am del lunes siguiente.
Si no es posible responder con una respuesta sustancial y detallada dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la queja, se proporcionará una nueva comunicación dentro de los 5 días hábiles. Enviaremos nuestra respuesta final dentro de los 15 días hábiles. En circunstancias inusuales, donde la respuesta no se puede dar dentro del plazo normal por razones fuera de nuestro control, explicaremos las razones de la demora y proporcionaremos una respuesta final a más tardar 35 días hábiles y le diremos que puede referir su denuncia ante el Servicio de Ombudsman Financiero.
El Servicio de Ombudsman Financiero es un servicio gratuito e independiente, que podría resolver una queja entre usted y nosotros. Puede presentarles su queja si no está satisfecho con nuestros esfuerzos por resolverlo o si no hemos completado nuestras investigaciones dentro de los seis meses posteriores a su queja. Los datos de contacto son:
- El Servicio del Ombudsman Financiero, Exchange Tower, Londres E14 9SR; teléfono 0800 023 4 567 (+44 20 7964 0500 desde el extranjero), sitio web www.financial-ombudsman.org.uk .; o
- También puede presentar su queja ante el Comisionado de Administración (Ombudsman), Era House, 2, Diagorou Street, 1097 Nicosia, tel. No .: 22 405500, Fax. No .: 22 672881, correo electrónico: ombudsman@ombudsman.gov.cy. o bien en www.defensordelpueblo.es en España.
Tenga en cuenta que también puede tener derecho a presentar una queja ante el ombudsman financiero o regulador en el país donde obtuvo la tarjeta.